Anggun C Sasmi Sulit Menterjemahkan Lagu Bahasa Inggris Dan Perancis Dalam Bahasa Indonesia

19. January 2018 Berita 0
Anggun C Sasmi Sulit Menterjemahkan Lagu Bahasa Inggris Dan Perancis Dalam Bahasa Indonesia

Anggun C Sasmi Sulit Menterjemahkan Lagu Bahasa Inggris Dan Perancis Dalam Bahasa Indonesia

Dengan kesibukannya mengisi beragam jenis acara, membuat penyanyi yang bernama anggun c sasmi harus real menunda album terbaru yang akan diluncurkan sampai berapa tahun yang lalu. Menurutnya, masih banyak hal yang membuat dia itu harus menunda album terbarung itu pada saat ini. Penyanyi yang menjadi juri asian got talent ini juga menyadari akan manggungnya di beberapa wilayah kota dan beda negara.

Di album terbarunya sendiri, dia banyak membuat lagu dengan dua bahasa yaitu belajar bahasa inggris dan perancis. Lalu yang menjadi pertanyaan besar kenapa anggun sendiri tidak menciptakan lagu hanya dalam bahasa indonesia?

Anggun C sasmi sulit menterjemahkan lagu bahasa inggris dan perancis dalam bahasa indonesia

“Sebab biasanya ada jenis lagu yang berisi banget jika menggunakan bahasa inggris, namun jika di bahasa indonesiakan terasa aneh. Makka dari itu, aku kalau membuat album selalu menggunakan dua bahasa, itu saja susahnya minta ampun loh,” ungkap anggun pada saat ditemui di hard rock cafe, pasific place, SCBD kota jakarta pada hari kamis 28 mei 2015.

“Namun bisanya satu atau dua lagi bahasa indonesia. Aku tidak ingin diharuskan sebab biasanya hasilnya sendiri tidak terlalu baik kalau memang itu diharuskan,” tambah dia.

Wanita yang sudah berusia 41 tahun ini mengungkapkan, apabila dirinya tidak ingin asal dalam pembuatan lagu. Apalagi, lagu yang ingin dimasukkan di albumnya, merupakan cipta tangannya sendiri.

“Aku tidak ingin mempunyai lagu yang tidak ada isinya. Apakah itu bisa memberikan inspirasi kepada orang atau makna lagunya dalam agar orang mampu belajar, dan aku juga dapat belajar. Jadi au tekankan tidak mau menciptakan lagi yang hampa dan kosong,” ucapnya.

Wanita yang memiliki keturunan darah jawab itu menerangkan, apabila konsep di album yang masih tengah digarap saat ini tentang kehidupan, tidak hanya dalam sisi musim saja, namun ada sudut pandang yang memberikan arti cukup luas. Lagunya ini juga masih yang terinspirasi dari lagu dulunya terutama pengalaman pribadi dalam dunia sosial dan kehidupannya. Ini juga ditekankan dalam pembuatannya tidak asal jadi saja. Perlu penggodokan antara lirik lagu dan nada yang harus digunakan dalam setiap notasi lirik lagunya.

Sebab inilah yang memilii pengaruh besar atas rasa yang diungkapkan dalam lagunya. Apabila rasa lagunya kena, maka lagu tersebut pasti menyentuh hati para penggemarnya terutama masyarakat yang menikmatinya. Dia terus menekankan hal tersebut. Masalah bahasa indonesia atau belajar bahasa inggris atau yang lainnya tidak dipermasalahkan. Yang terpenting bagaimana lagu tersebut diciptakan dan memberi pengaruh besar dengan lakunya di pasaran.

“Jadi isi dari lagukku lebih ke tatanan sosial, lebih ke sisi toleransi. Bagiaman bisa memberikan pengajaran anakku hidup itu tidak melulu masalah kebahagiaan dan kesenangan sesaat, namun ada sedihnya pula. Kita memang harus sedih kadang-kadang, kalau tidak, kita tidak tahu kalau kita sendiri pernah bahagia. Dan kita juga tidak bisa langsung apresiasi mengenai kebahagiaan tersebut,” jelasnya.

Album terbaru yang digarapnya ini siap diluncurkan apabila sudah matang betul atas seluruh apa yang dipersiapkan. Anggun selalu mementingkan konsistensi dan totalitas dalam menciptakan sebuah lagu. Sehingga prosesnya pun cukup memakan waktu lama. Bahkan dengan kesibukannya masih ada jadwal manggung di beberapa kota dan negara. Ini yang menjadi hambatan tersendiri bagi anggun. Di sini perlu dorongan untuk segera melaunching album terbarunya.

Sumber: http://www.tribunnews.com/seleb/2015/05/29/anggun-c-sasmi-sulit-terjemahkan-lagu-dalam-bahasa-indonesia


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *